中文幽默王

超凡蜘蛛侠1-全台词中英语-看电影学英语

网站:中文幽默王   来源:网络收集

一 Five, four, three, two, one 准备好了吗 我来啦 Ready or not, here I come 爸爸 Hey, Dad?爸爸 Dad!你在这跟梅婶 You'll stay with Aunt May 和本叔住一阵 and Uncle Ben for a little while 我要和你一起走 I wanna go with you 他不喜欢吃三明治上的吐司皮 He doesn't like crust on his sandwiches 睡觉的时候一定要亮一盏小灯 and he likes to sleep with a little light on -玛丽 走吧 走吧 -天哪- Mary Come on, come on - Oh, God 爸爸 Dad 乖乖的 Be good 抱歉 Sorry 早上好 弗莱舍 Morning, Flash 早上好 帕克 Good morning, Parker 你叫彼得 对吗 Hey It's Peter, right?我很喜欢你的照片 I really like your photos 谢谢 谢谢 Oh, thanks Thanks 你周五晚上忙吗 Listen, are you busy Friday night?太 好了 能来给我男朋友的车拍几张吗 Cool Can you take pictures of my boyfriend's car?我想在 他生日时裱一张好的照片送他 You know, I really wanna frame a good one for his birthday 你对他真好 这主意棒极了 That's really nice of you Wow, that's such a nice thought 好的 我去看看原来的 Yeah, I'll have a look at the old -原来的日程表 -好的- The old schedule - Okay 帕克 Parker -有事吗 先生 -滑板还想要吗- Yes, sir? - You want to keep that skateboard?-想 -那就别在这滑- Yeah - Keep it off the ground -好的 -轮子朝上- Sure Yeah - Wheels up 这样吗 Like that?-对 -好吧- That's it - Okay 吃了它 吃了它 吃了它 Eat it! Eat it! Eat it!吃了它 吃了它 Eat it! Eat it!吃了它 吃了它 吃了它 Eat it! Eat it! Eat it!把蔬菜吃了 戈登 快吃 Eat your vegetables, Gordon Come on!快吃 Come on!帕克 过来 Hey, Parker, come on 给我们照张相 Get a picture of this 不 我不会照的 No, I'm not gonna take a picture of it -放下他吧 伙计 -照啊- Put him down, man - Come on 戈登 别吃了 Gordon, don't eat it 快照一张 帕克 Take the picture, Parker 放下他 弗莱舍 Put him down, Flash 照下来 Take the picture 把他放下 尤金 Put him down, Eugene!哥们儿 Hey, man 来啊 Come on!站起来 帕克 Get up, Parker!起来 Get up!来啊 来啊 Come on! Come on!站起来 Get up!打 死我我也不照 I'm still not taking the picture 那就躺着吧 帕克 Stay down, Parker!还想不想看他 挨揍 Who wants one more?-再来一下 -弗莱舍- One more! - Flash!弗莱舍 今天放学以后还补习吧 Flash, we still on for after school today?三点半来我家 My house, 3:30?希望你做了功课 I hope you've been doing your homework 上次你可让我非常失望 Last time, I was, very disappointed in you -够了 让开 -弗莱舍 我们去上课吧- Okay, move - Flash, how about we go to class?怎么样 How about it?随便吧 Whatever 你刚才的行为很赞 I thought that was great what you did 有点蠢 但很赞 It was stupid, but it was great 你该去校医那看看 万一有点脑震荡什么的 You should go to the nurse You might have a concussion 你叫什么名字 What's your name?你不知道我的名字 吗 You don't know my name?不 我知道 No, I know your name 想看看你自己还记得不 I want to know if you know your name 彼得 Peter -帕克 彼得·帕克 -记得就好- Parker Peter Parker - Okay, good

还是去找校医检查下吧 I'd still go to the nurse though 你叫格温对吧 You're Gwen, right?格温·史黛西 Gwen Stacy 好的 All right 今晚咱们吃意大利面和肉丸 I'm making spaghetti and meatballs tonight 开玩笑吧 又是意大利面 You're serious? Spaghetti 你什么时候开始不爱吃了 Since when don't you like spaghetti and meatballs, huh?-天哪 -怎么了- Oh, my God - What's up?你的脸怎么了 What happened to your face?没事 玩滑板的时候摔了一跤 I'm all right Just I fell, skating 没事的 It's all right 本·帕克 别想把那脏盒子放我厨房里 Ben Parker, don't you even think about leaving that filthy box in my kitchen 这都是我的保龄球奖杯啊 These are my bowling trophies 真是天大的荣幸 求你放我厨房里吧 Oh then by all means please, leave that filthy box in my kitchen -你怎么了 -玩滑板摔的- What happened to you? He fell 我就不明白这些孩子为什么喜欢玩这东西 Why you kids ride those things, I'll never know 因为它又蠢又危险 Because it's stupid and dangerous 还记得我俩年轻时做的那些傻事吗 Remember when we were stupid and dangerous?不记得 No -相信我 我们也这样过 -多谢你的提醒了- Trust me, we were - All right Good to know 哪儿漏水了 Where's the flood?跟我来 带你去看看 Follow me I'll show you -真的吗 -嗯- You serious? - Yes 好吧 All right 应该是冷凝器托盘坏了 I think it's the condenser tray 不 如果是冷凝器托盘或热交换管坏了 No Too much water for the condenser tray 应该不会有 这么多积水 or the heat exchange tubing 肯定是充填输送管坏了 This has got to be the fill line 听起来倒还像回事儿 That's the only thing that makes any sense 能修好吗 Can you fix it?今晚不行 明天我去一趟五金 店吧 No, not tonight I'll go by the hardware store tomorrow 就这么定了 对了 拿这个敷敷脸 Good deal And meanwhile, put this on your face 对方伤得怎样 How's the other guy look?别装了 一 看就知道是挨了拳头 Come on I know a right cross when I see one 猜对没 需要我联系谁的家长吗 Yes or no? Do I have to call somebody's father?不 不用 No, no 好吧 All right 这事我不会告诉你梅婶 Well, I wouldn't tell your Aunt May 我可不忍心让哪个孩子去承受她的河东狮吼 I pity the poor kid who'd have to suffer her wrath 上楼之前再看看有什么值得拿上来的 Before you come up, see if there's anything else worth saving 好的 Okay -管道工可不会给你修家电 -会的- Plumbers don't fix appliances - Yes, they do 他们只负责堵漏泵水什么的 They fix pipes and pump things 你只要跟他们说 If you ask them to 我都快忘了这东西了 I forgot all about that thing 是你父亲的 It was your dad's -对 -他让我们帮他好好保管- Yeah - He asked us to keep it safe for him 他在第九大街那家皮具店的 He saw it in the window of that leather shop 橱窗里看到了这个包 over on 9th Avenue 那时他才 19 岁 He was 19 一个 19 岁的孩子要公文包有什么用 What does a 19year-old kid need with a briefcase?猜猜谁把它卖给 了你父亲 And guess who sold it to him -不知道 -你母亲- I don't know - Your mother 他俩就是这么认识的 That's how they met 他让你们好好保管它吗 为什么呢 He asked you to keep this safe? Why?这里面什么都没有啊 There's nothing in here

你们看过吗 什么都没有 Have you looked in here? There's nothing here 你父亲是一个很神秘的人 彼得 Your father was a very secretive man, Peter 我知道 Yeah, I know 这是谁 Who's that?你知道这是谁吗 Do you know who that is?可能是你父亲的同事吧 Some guy who worked with your dad, I guess 把它从桌子上拿开 好吗 Just take this off the table, all right?要吃晚饭了 拿走 We're gonna eat Off -赶快去洗手 -好吧- And wash your hands, now - All right 去吧 Go on 你要听话 I need you to be a good boy 你去哪儿 Where are you going?我和你妈妈有事要办 There's something your mom and I have to do 这是什么 What is this?零 零 衰变率演算法"Zero, zero, decay rate algorithm "等一下 等一下 Yeah, one sec, one sec 请进 Come in 没事吧 You okay?-没事 怎么了 -天哪- Yeah What's up? - Oh, my God 你看起来和他一模一样 You look just like him -我能进来吗 -嗯- Can I come in? - Yeah 你知道我没受过多少教育 彼得 Listen, I don't have much education You know that, Peter 你十岁以后 Hell, I stopped being able to 我就没法给 你辅导功课了 help with your homework when you were 10 我想说的是 What I'm trying to say is 没有父亲陪伴 对你来说很不容易 I know it's been rough for you without your dad 而且我们也不常谈到你父母 And I know we don't talk much about them -没关系 -不 有关系- Yeah, it's all right - No, it is not all right 真希望能改变这一切 但我不能 I wish I could change it, but I can't 柯特·康纳斯 Curt Connors 这是照片上你父亲旁边那人的名字 That's the name of the guy in the picture with your dad 他俩共事多年 关系亲密 They worked together for years and they were close 但那晚之后 我们就再没见过他了 But after that night, we never saw him again 他甚至没给我们打过电话 He never even called 从来没有 Not once 你自己去弄清楚吧 Go figure 她很漂亮 She's pretty 本叔 Uncle Ben 怎么 What?您是个很棒的父亲 You're a pretty great dad, alright?您好 Excuse me 怎么 What?有什么需要帮忙的吗 Can I help you?-呃 我找康纳斯博士 -好的- I don't know I'm here to see Dr Connors - Right 左手边找找吧 You'll find yourself to the left 你是来这实习的吧 You are here for the internship? 对 对 Yeah Yeah 好的 Okay 在左手边找你的实习证吧 You'll find your badge to the left 没找到你的吗 Having trouble finding yourself?不 找 到了 No Yeah, I got it 好的 格瓦拉先生 Okay, Mr Guevara -谢谢 -不客气- Gracias - De nada 欢迎来到奥斯公司 Welcome to Oscorp 源自公司创始人诺曼·奥斯本的构想 Born from the mind of our founder, Norman Osborn,奥斯公司大厦 涵盖了 108 层研发机构 the Oscorp Tower houses 108 floors of innovation 本公司科学家的理念 Our scientific minds are 旨在推 动国防科技 生物医学 pushing the boundaries of defence, biomedical 以及化学科技的发展 未来世界 的主导技术 and chemical technologies The future lies within 欢迎来到奥斯公司 Welcome to Oscorp 我是格温·史黛西 市科院的毕业班学生 I'm Gwen Stacy, a senior at Midtown Science 同时也是康纳斯 博士的实习助教 and I'm also head intern to Dr Connors,参观期间我会全程陪同 so I'll be with you for the duration of your visit

我去哪儿 你们就去哪儿 Where I go, you go 这是基本规则 只要遵守就没事 That's the basic rule If you remember that, all will be fine-如果不遵守的 话 -拜托- and if you forget that then - Come on!听着 Look, listen 告诉他们罗德里戈·格瓦拉在楼下 Tell them Rodrigo Guevara is down here!请告诉他们罗德里戈·格瓦拉在 楼下 Please just tell them Rodrigo Guevara is down here!我就是罗德里戈 My name's Rodrigo!看来不用 说明有什么后果了 I guess I don't need to tell you what happens if you forget 那开始吧 Shall we?这边请 Come around this way 下午好 格温 Good afternoon, Gwen 康纳斯博士 Dr Connors 欢迎 Welcome 我是柯蒂斯·康纳斯博士 My name is Dr Curtis Connors 正如你们看到的 我是左撇子 And yes, in case you're wondering, I'm a southpaw 我可不是残废 我是个科学家 I'm not a cripple, I'm a scientist,而且是世界爬虫学界的顶尖权威 and the world's foremost authority on herpetology 也就是你们所说的爬行动物 That's reptiles, for those of you who don't know 但就像帕金森症患者恐惧地瞧着 But like the Parkinson's patient who watches on in horror 身体慢 慢不听使唤 as her body slowly betrays her,亦或是黄 斑变性患者 or the man with macular degeneration 逐渐失明 我也渴望治愈自己的断肢 whose eyes grow dimmer each day, I long to fix myself 我想创造出一个没有缺陷的世界 I want to create a world without weakness 谁能猜想一下如何做到吗 Anyone care to venture a guess just how?请说 Yes 用干细胞吗 Stem cells?可行 但我的方法更加大胆 Promising But the solution I'm thinking of is more radical -还有吗 -跨物种基因- No one? - Cross-species genetics 人脑分泌多巴胺的细胞逐渐死亡 Person gets Parkinson's when the brain cells 将导致人患上帕金 森症 that produce dopamine start to disappear 但斑马鱼则可以促使细胞再生 But a zebra fish has the ability to regenerate cells on command 若你能将这种能力 If you could somehow give this ability 赋予您所说的这位患者 她就 to the woman you're talking about, that's that She's 她就能自我痊愈了 She's curing herself 不过你也得适应她脖子上长出的腮 Yeah, you just have to look pass the gills on her neck 请问你是 And you are ?-他是市科院的尖子生之一 -是吗- He's one of Midtown Science's best and brightest - Really?在他们班排第二 He's second in his class -第二 -是的- Second? - Yeah 你确定 You sure about that?十分确定 I'm pretty sure 恐怕我得回去工作了 I'm afraid duty calls 能干的史黛西小姐将继续带你们参观 I'll leave you in the more-than-capable hands of Miss Stacy 很高兴认识你们 Nice meeting you all 请靠拢过来 If you'd like to gather round 欢迎参观奥斯公司的生命之树 Welcome to Oscorp's tree of life 地球的生命之树枝叶无边无际 Our planet's tree of life is immense -在奥斯公司的跨物种工程部 -嗨- At Oscorp's Cross-Species Division -Hi 我们竭力探索新的科技 we endeavour to explore exciting new methods 你来这干什么 罗德里戈 What are you doing, "Rodrigo"?对了 Oh, yeah 你来这干什么 What are you doing here?我在这工作 不对 I work here I don't work here 本来想说我在这工作 I was gonna say I work here,但 似乎你还真在这工作 but it seems like you in fact work here,所以估计瞒不住你 so you know that I don't in fact work here 你在我吗 You following me?不 没你 我不 知道你在这工作 No, I'm not following you, no I had no idea you worked here 那你怎么会到这儿来 Then why would you be here? 我混进来是因为 I just snuck in because 我爱科学 I love science

-你爱科学 -简直让我欲罢不能- You love science? I'm passionate about it 你混进来是因为 So you snuck in ?-我得去带队了 -好的- I have to lead this tour group - I know 一会再找你算账 别给我惹麻烦 I'll ask you more about this later Do not get me in trouble -保证不会 -跟着队伍走- I promise you I won't - Stay with the group 好了 各位 接下来咱们去生化反应室 All right, guys? I'm gonna take you to the bioreactor room now 抱歉 Sorry Yo 抱歉 Sorry 今早得出了信使核糖核酸的序列结果 We received the results from the MRNA sequences this morning 还是让失所望 They were disappointing 什么叫"大失所望"So define "Disappointing "又是死路一条 Another dead end 还是衰变率演算法的问题 It's the decay rate algorithm -它的作用值得期待 -值得期待- And this is to be expected - Expected?你说你接近成功了 You said you were close 是接近了 但还需要时间 We are close, but it's gonna take time 他可时日无多了 He doesn't have time 诺曼·奥斯本快死了 康纳斯博士 Norman Osborn is dying, Dr Connors 救他 Save him 不然你我都性命不保 Or we'll both lose our heads 好了 证件给我 All right, give me the badge 快给我 Give it to me 抱歉 Sorry 真恶心 啤酒溅了我一身 Disgusting Now I smell like beer 抱歉 我不是故意的 Sorry, I didn't mean to do that 不是故意要 I didn't mean to 我不是 不是 I didn't I didn't 把手从她身上拿开 Get your hand off her!我在试着把 我的 I'm trying to get my 你成心的吧 Are you kidding?十分抱歉 I'm sorry 你他妈耍我呢吧 Are you freaking kidding me?抓住他 鲁尼 Get him Rooney 抱歉 伙计 Man, I'm sorry!没事吧哥们儿 Man, are you all right?-揍他 -上啊- Take him down! - Come on 抓住他 伙计 抓住他 Get him, man! Get him!不 别 拿我的滑板 No, man, no Not my board 拜托 伙计 不要 Please, dude, don't 抱歉 Sorry!抱歉 抱歉 Sorry Sorry 真的很抱歉 I'm so sorry 下一站 康尼岛 Coney Island, next stop 下一站终点站 康尼岛 Next and final stop, Coney Island 抱歉 回来晚了 Sorry I'm late -我 -我们多担心啊- I got - We've been so worr 我知道 抱歉 I know I'm sorry 小心 Watch out!是只 彼得 It's a fly, Peter 真的很抱歉让你们等到现在 I'm so sorry I kept you guys up 我不关心他人 我没责任心 I'm insensitive, I'm irresponsible,我饿极了 and I'm hungry 肉饼 Meat loaf 喝多了吗 Drinking?怎么回事 What's this?我看不像 I don't think so 你做的肉饼 This is your meat loaf 比任何肉饼都好吃 This beats all other meat loafs 太不对劲儿了 Something is very wrong 是啊 Yeah 没人爱吃你做的肉饼 Nobody likes your meat loaf 没事 I got it 他拿了速食通心粉和奶酪 He took the frozen macaroni and cheese 看到了 I noticed that

以前怎么不告诉我你不爱吃我做的肉饼 Why didn't you tell me you didn't like my meat loaf?37 年前你 就该告诉我了 You could have said that to me 37 years ago 我都给你做了多少肉饼了 How many meat loafs have I made for you?彼得 Peter 你在那上面干什么 What are you doing up there?我 在 I'm 写功课呢 Homework 小心点 Be careful 当然 Sure 康纳斯博士 Dr Connors 或许您不记得了 我 You don't remember me I 你是那天的实习生 You're the intern from the other day 对 对 是我 Yeah, yeah That's right, yeah 你是个不错的小伙子 但这是我家 I'm sure you're very nice young man, but this is a home 希望你能去我办公室预约个时间 And I'll ask you to make an appointment with my office 我是理查德·帕克的儿子 I'm Richard Parker's son 彼得 Peter?恐怕我帮不上什么忙 彼得 I'm afraid I can't help you much Peter 我既不知道他们为何离开 I don't know why they left 也不知道他们要去哪儿 or where they were going 反应挺敏捷啊 Good reflexes 谢谢 Thank you -谢谢 -我看了您的书- Thank you - I read your book 太了不起了 It's something, you know 您真的觉得跨物种基因有可能做到吗 So you really think it's possible, cross-species genetics?当然 Yes, of course 那几年 我和你父亲的理论被世人所嘲笑 But for years your father and I were mocked for our theories 不只是公众 在奥斯公司内部也是 Not just in the community at large, but at Oscorp, as well 我们被称为科学怪人 They called us mad scientists 直到你父亲培育出的变种蜘蛛改变了一切 And then your father bred the spiders and everything changed 取得的成果已经不能用令人鼓舞来形容了 The results were beyond encouraging 而是令人震惊的 They were spectacular 我们就将要改变成千上万人 We were gonna change the lives of millions 包括我自己的人生了 Including my own 但是这一切就这样结束了 Then it was over 他走了 He was gone 也带走了他的研究成果 Took his research with him 我当时就知道没有他 我 And I knew without him, I 我I 我当时出离愤怒 I was angry 所以我离你远远的 So I stayed away from you 离你的家人远远的 and your family 对这一切 我很抱歉 And for that, I'm truly sorry 假如 Say 假如这项技术实现了 Say it worked 假如你们成功了 Say you got it to work 那外来物种的基因会接管多少身体机能 How much would the foreign species take over?副作用可能有哪 些 What could the side effects be?很难说 毕竟没有 实验对象活了下来 It's hard to say, considering no subject survived 问题一直都出在 The problem was always 出在衰变率演算法上吗 The decay rate algorithm?-正 是 -明白了- Right - Right 我能用一下纸笔吗 Can I ?当然 Of course 太不可思议了 Extraordinary 你是怎么算出来的 How did you come up with this? 彼得 哪天放学之后 Peter, how about coming to see me at the Tower -去公司大楼里找我怎么样 -好啊one day after school? - Yeah 谢谢 Thank you 快点 里奇 Come on, Reggie 跑起来 哥们 Run it, buddy

相关内容
  • 超凡蜘蛛侠衣服鞋子装备看不一样的蜘蛛侠大片

    超凡蜘蛛侠衣服鞋子装备看不一样的蜘蛛侠大片

    超凡蜘蛛侠衣服鞋子装备看不一样的蜘蛛侠大片...

  • 超凡蜘蛛侠1 中英字幕  看电影 学英语

    超凡蜘蛛侠1 中英字幕 看电影 学英语

    超凡蜘蛛侠1 中英字幕 看电影 学英语...

  • 电影英语 超凡蜘蛛侠2句子

    电影英语 超凡蜘蛛侠2句子

    电影英语 超凡蜘蛛侠2句子...

  • 【看电影学英语】关于《了不起的盖茨比》中经典双语台词分享

    【看电影学英语】关于《了不起的盖茨比》中经典双语台词分享

    【看电影学英语】关于《了不起的盖茨比》中经典双语台词分享...

  • 影视美联英语 《超凡蜘蛛侠2》 还原百分百蜘蛛侠

    影视美联英语 《超凡蜘蛛侠2》 还原百分百蜘蛛侠

    影视美联英语 《超凡蜘蛛侠2》 还原百分百蜘蛛侠...

  • 看电影学英语 Titani1

    看电影学英语 Titani1

    看电影学英语 Titani1...

  • 看电影学英语—满城尽带黄金甲-英文台词(共11页)

    看电影学英语—满城尽带黄金甲-英文台词(共11页)

    看电影学英语—满城尽带黄金甲-英文台词(共11页)...

  • 电影英语单词 超凡蜘蛛侠2单词

    电影英语单词 超凡蜘蛛侠2单词

    电影英语单词 超凡蜘蛛侠2单词...

  • 影视美联英语 《超凡蜘蛛侠2》 还原百分百蜘蛛侠

    影视美联英语 《超凡蜘蛛侠2》 还原百分百蜘蛛侠

    影视美联英语 《超凡蜘蛛侠2》 还原百分百蜘蛛侠...

  • 盗梦空间英文版台词 看电影学英语

    盗梦空间英文版台词 看电影学英语

    盗梦空间英文版台词 看电影学英语...

  • 网友在搜
  • 1024基地手机看电影
  • 一起看电影吧
  • 看电影表情包
  • 情侣看电影gif
  • 看电影儿童画
  • 一个人看电影背影
  • 超凡蜘蛛侠2格温
  • 外国胖妞专辑图片
  • 孩子看电影
  • 儿童画看电影怎么画
  • oppor8007luntan mytimetable 2018 rmit 友情破裂的歌曲 Eat asshole tube 《心术》经典台词 美女邪恶gif动态图760 cum eating boys 男同志视频video视频 漫画显加核显跑分高 超级硬盘数据恢复 ps4光盘划痕 胖妹妹春天穿什么外套 奥运五环的由来 tc mockup visvsa介绍 tooth fairy mac tv博人传op 5d4 视频样片 搏击培训 难过伤心的卡通图片 赵薇96班11位女同学 三星960evo mlc usb createfile c hdmi断断续续 刺客信条2017磁力链接 真三国无双同人文包 nhdtb059种子 石小龙长大长大后的照 1000giri111104sakura zscat tools.jar 男主很污的动漫 二手玫瑰2017演出大连 EBOD411 下载 68数字啥意思 trousers包括牛仔裤么 淳安县卫生局局长是谁 k701换耳机架 comeout的中文意思 火影忍者红被鸣人上 犬江しんすけ 里番 ftp日志路径 the ginza 和pola rapid storage h55 蓝色古堡探索实践 cv yuv2bgr nv21

    All Right Reserved 中文幽默王

    声明:本站内容源于网络,出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,请咨询相关专业人士。

    如果无意之中侵犯了您的版权,或有意见、反馈或投诉等情况 网站地图 网站栏目